token | oraec112-59-1 | oraec112-59-2 | oraec112-59-3 | oraec112-59-4 | oraec112-59-5 | oraec112-59-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ḫr[p].n | ḥm | =f | m | jfd | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | ← |
translation | [aux.] | leiten | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | davonrennen | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḫrp | ḥm | =f | m | jfd | ← |
AED ID | 40111 | 120150 | 104690 | 10050 | 64360 | 24610 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [§80] Dann leitete Seine Majestät den (Gegen)Angriff ein und eilte voraus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License