| token | oraec112-79-1 | oraec112-79-2 | oraec112-79-3 | oraec112-79-4 | oraec112-79-5 | oraec112-79-6 | oraec112-79-7 | oraec112-79-8 | oraec112-79-9 | oraec112-79-10 | oraec112-79-11 | oraec112-79-12 | oraec112-79-13 | oraec112-79-14 | oraec112-79-15 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | wꜣḥ | =j | nfr | ḥꜣ | ḏr,[t] | =j | r | t[m] | [jri̯.ṱ] | =[w] | m | pꜣy | =k | wbꜣ | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||
| line count | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [28] | [29] | [29] | [29] | ← |
| translation | [Negationspartikel] | zurücklassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gutes | hinter | Hand | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | [Negationsverb] | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (offener) Vorhof | ← |
| lemma | bw | wꜣḥ | =j | nfr | ḥꜣ | ḏr.t | =j | r | tm | jri̯ | =w | m | pꜣy= | =k | wbꜣ | ← |
| AED ID | 55130 | 43010 | 10030 | 83510 | 851658 | 184630 | 10030 | 91900 | 854578 | 851809 | 42370 | 64360 | 550021 | 10110 | 44910 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [§103] Ich untersch[lug] nichts Gutes (wörtl.: übriglassen hinter der Hand), um [es] ni[cht] in deinem Vorhof [zu stiften].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License