token | oraec1120-19-1 | oraec1120-19-2 | oraec1120-19-3 | oraec1120-19-4 | oraec1120-19-5 | oraec1120-19-6 | oraec1120-19-7 | oraec1120-19-8 | oraec1120-19-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ,w | ꜥnḫ | ḏd | wꜣs | ḥꜣ | =f | nb | mj | Rꜥw | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | Schutz | Leben | Dauer | Wohlergehen | hinter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | alle | wie | Re | ← |
lemma | zꜣ | ꜥnḫ | ḏd | wꜣs | ḥꜣ | =f | nb | mj | Rꜥw | ← |
AED ID | 125600 | 38540 | 400140 | 43300 | 851658 | 10050 | 81660 | 850796 | 400015 | ← |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | preposition | pronoun | adjective | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Schutz, Leben, Dauer und alles Wohlergehen seien hinter ihm wie Re.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License