token | oraec11213-3-1 | oraec11213-3-2 | oraec11213-3-3 | oraec11213-3-4 | oraec11213-3-5 | oraec11213-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ(,t).pl | nfr.(w)t | Bw-nfr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | wandeln | [Suffix Pron.sg.3.f.] | auf | Weg | schön | Bu-nefer | ← |
lemma | ḫpi̯ | =s | ḥr | wꜣ.t | nfr | Bw-nfr | ← |
AED ID | 116050 | 10090 | 107520 | 42490 | 550034 | 712014 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | plural | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sie möge wandeln auf den schönen Wegen, (nämlich) Bu-nefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License