oraec11224-1

token oraec11224-1-1 oraec11224-1-2 oraec11224-1-3 oraec11224-1-4 oraec11224-1-5 oraec11224-1-6 oraec11224-1-7
written form jṯi̯ ṯw (j)r =k n(,tj) ḥnꜥ =(j)
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation nehmen du [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] der welcher (Relativpronomen) zusammen mit [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jṯi̯ ṯw jr =k n.tj ḥnꜥ =j
AED ID 33560 174900 28170 10110 89850 850800 10030
part of speech verb pronoun particle pronoun pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Du, welcher bei mir ist, fass du doch zu!

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License