token | oraec1123-12-1 | oraec1123-12-2 | oraec1123-12-3 | oraec1123-12-4 | oraec1123-12-5 | oraec1123-12-6 | oraec1123-12-7 | oraec1123-12-8 | oraec1123-12-9 | oraec1123-12-10 | oraec1123-12-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḏ | šs-mꜣꜥ | jmi̯ | =k | rḏi̯.t | mꜣꜣ | sw | r(m)ṯ | nb.t | m-ꜥ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | [Amulett] | etwas wirklich Treffliches | nicht sein, nicht sollen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | veranlassen (daß) | sehen; erblicken | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Menschen (pl.fem) | irgendeiner | in der Hand, im Besitz von | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | wꜣḏ | šs-mꜣꜥ | jmi̯ | =k | rḏi̯ | mꜣꜣ | sw | rmṯ.t | nb | m-ꜥ | =k | ← |
AED ID | 43560 | 851592 | 25170 | 10110 | 851711 | 66270 | 129490 | 94550 | 81660 | 851449 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-gem | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Ein wahrhaft bewährtes Amulett, lasse nicht zu, daß es irgendwelche Menschen in deinem Besitz sehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License