| token | oraec1123-3-1 | oraec1123-3-2 | oraec1123-3-3 | oraec1123-3-4 | oraec1123-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | znf | =ṯ | n | =ṯ | Ꜣs,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Blut | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. fem. sg.] | Isis | ← | 
| lemma | znf | =ṯ | n | =ṯ | Ꜣs.t | ← | 
| AED ID | 137250 | 10120 | 78870 | 10120 | 271 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Dein Blut gehört dir, Isis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License