token | oraec1123-9-1 | oraec1123-9-2 | oraec1123-9-3 | oraec1123-9-4 | oraec1123-9-5 | oraec1123-9-6 | oraec1123-9-7 | oraec1123-9-8 | oraec1123-9-9 | oraec1123-9-10 | oraec1123-9-11 | oraec1123-9-12 | oraec1123-9-13 | oraec1123-9-14 | oraec1123-9-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜥꜥ!.w | Ḥr,w | zꜣ | ꜣs,t | jm | =f | mꜣꜣ | =f | sw | m | sštꜣ | n | wꜣ,t | r | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | jubeln | GN/Horus | Sohn | Isis | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | sehen; erblicken | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Geheimnis | [Gen.] | Weg | zu, bis, an, in [lokal] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḥꜥi̯ | Ḥr.w | zꜣ | Ꜣs.t | m | =f | mꜣꜣ | =f | sw | m | sštꜣ | n.j | wꜣ.t | r | =f | ← |
AED ID | 102060 | 107500 | 125510 | 271 | 64360 | 10050 | 66270 | 10050 | 129490 | 64360 | 145700 | 850787 | 42490 | 91900 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | entity_name | preposition | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | |||||||||||||
status | ← |
Translation: Horus, Sohn der Isis, jubelt über ihn, wenn er ihn sieht in der Verborgenheit des Weges zu ihm.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License