oraec1126-3

token oraec1126-3-1 oraec1126-3-2 oraec1126-3-3 oraec1126-3-4 oraec1126-3-5 oraec1126-3-6 oraec1126-3-7 oraec1126-3-8 oraec1126-3-9 oraec1126-3-10
written form [...] [___] sgnn m bꜣq nḏm ꜥpr{.t}.kwj (m) ⸢nꜥꜥ⸣ [...]
hiero
line count [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2] [Rto. 2]
translation [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] Salbe zusammen mit Moringa-Baum-Öl (Behenöl) süß ausgestattet sein mittels glatter Stoff (allg. Ausdruck)
lemma _ sgnn m bꜣq nḏm ꜥpr m nꜥꜥ
AED ID 850833 147240 64360 53720 91410 37090 64360 80470
part of speech substantive substantive preposition substantive adjective verb preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine commonGender masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [---] [---]-Salbe, Salbe mit lieblichem Behen-Öl, während ich mit feinem Leinenstoff ausgestattet bin [---]

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License