oraec1127-1

token oraec1127-1-1 oraec1127-1-2 oraec1127-1-3 oraec1127-1-4 oraec1127-1-5 oraec1127-1-6 oraec1127-1-7 oraec1127-1-8 oraec1127-1-9 oraec1127-1-10 oraec1127-1-11 oraec1127-1-12 oraec1127-1-13 oraec1127-1-14 oraec1127-1-15 oraec1127-1-16 oraec1127-1-17 oraec1127-1-18 oraec1127-1-19 oraec1127-1-20
written form ⸢ps⸣-sgnn Rꜥw-ms(,w) n(,j) pr zꜣ,t-nswt Mr,yt-[Jtn] ⸢nḏ⸣ ḫr,t n sn[,t] =f nb,t-pr Šrj-⸢Rꜥw⸣ [...] ⸢ḥz(w),t⸣ [...] J[tn] ꜥnḫ rꜥw-nb [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2]
translation Salbenkoch Ra-mesu von [Genitiv] Haus Königstochter PN/? begrüßen Angelegenheit hin zu Schwester [Suffix Pron. sg.3.m.] Hausherrin Scheri-Re Gunst Aton leben täglich
lemma ps-sgnn Rꜥw-ms.w n.j pr zꜣ.t-nswt Mr.yt-Jtn nḏ ḫr.t n sn.t =f nb.t-pr ḥzw.t Jtn ꜥnḫ rꜥw-nb
AED ID 852473 600290 850787 60220 400447 702312 90910 854534 78870 136260 10050 82090 109800 850317 38530 93320
part of speech epitheton_title entity_name adjective substantive substantive entity_name verb substantive preposition substantive pronoun substantive unknown substantive entity_name verb adverb
name person_name person_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Salbenkoch Ramose vom Haus der Königstochter Meryt-Aton grüßt seine Schwester, die Hausherrin Scheri-re ... Gunst ... Aton, der ewig lebt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License