token | oraec11282-1-1 | oraec11282-1-2 | oraec11282-1-3 | oraec11282-1-4 | oraec11282-1-5 | oraec11282-1-6 | oraec11282-1-7 | oraec11282-1-8 | oraec11282-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pr-ḫrw | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | [...] | ḫꜣ | (mꜣ-)ḥḏ | ← |
hiero | 𓊵𓏙 | 𓇓𓏏 | �𓏊𓃒 | 𓆼 | 𓃒 | 𓆼 | 𓆼 | � | ← | |
line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | |
translation | Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt | König | Totenopfer | tausend | Rind | tausend | tausend | weiße Säbelantilope | ← | |
lemma | ḥtp-ḏi̯ | nswt | pr.t-ḫrw | ḫꜣ | jḥ | ḫꜣ | ḫꜣ | mꜣ-ḥḏ | ← | |
AED ID | 400156 | 88040 | 850238 | 113110 | 30410 | 113110 | 113110 | 66260 | ← | |
part of speech | undefined | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Opfer, das der König gibt: Ein Totenopfer (aus) tausend an Rind, tausend an ... tausend an (weißer) Säbelantilope.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License