oraec11317-1

token oraec11317-1-1 oraec11317-1-2 oraec11317-1-3 oraec11317-1-4 oraec11317-1-5 oraec11317-1-6 oraec11317-1-7 oraec11317-1-8 oraec11317-1-9 oraec11317-1-10 oraec11317-1-11 oraec11317-1-12
written form jni̯.t nḏ,t-ḥr [rnp,w]t nb.t nfr.t j⸢nn!⸣.t [n] =[f] m pr.du =f +ḏ,t
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bringen, holen Gabe frische Pflanzen und Früchte jede/r schön bringen, holen zu, für, an [Richtung] ihn aus (lokal) Totenstiftung er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma jni̯ nḏ.t-ḥr rnp.wt nb nfr jni̯ n =f m pr-ḏ.t =f
AED ID 26870 91200 95030 81660 550034 26870 78870 10050 64360 550341 10050
part of speech verb substantive substantive adjective adjective verb preposition pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice passive
genus feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular dual
epitheton
morphology t-morpheme prefixed
inflection infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Das Bringen der Gabe (bestehend) aus jedem frischen Gemüse, die ihm gebracht wird aus seinen beiden Totenstiftungen.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License