oraec1133-21

token oraec1133-21-1 oraec1133-21-2 oraec1133-21-3 oraec1133-21-4 oraec1133-21-5 oraec1133-21-6 oraec1133-21-7 oraec1133-21-8 oraec1133-21-9 oraec1133-21-10 oraec1133-21-11
written form wršu̯ Ttj pn sḏr =f sfḫ{.n} Ttj pn nw,t.du m Wnw
hiero
line count [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262] [T/A/W 26 = 262]
translation den Tag zubringen Teti dieser [Dem.Pron. sg.m.] die Nacht zubringen [Suffix Pron. sg.3.m.] lösen Teti dieser [Dem.Pron. sg.m.] Dechsel [lokal] Hermopolis magna
lemma wršu̯ Ttj pn sḏr =f sfḫ Ttj pn nw.t m Wnw
AED ID 48130 450656 59920 150740 10050 133780 450656 59920 80970 64360 46390
part of speech verb entity_name pronoun verb pronoun verb entity_name pronoun substantive preposition entity_name
name kings_name kings_name place_name
number
voice active active active
genus
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus dual
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus

Translation: Dieser Teti verbringt Tag und Nacht, indem dieser Teti die beiden 'Dechsel' (d.h. Horus und Seth) in Hermopolis löst.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License