| token | oraec11338-1-1 | oraec11338-1-2 | oraec11338-1-3 | oraec11338-1-4 | oraec11338-1-5 | oraec11338-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nḏr | nw | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1.1] | [1.1] | [1.2] | [1.2] | [1.3] | [1.3] | ← | 
| translation | fassen; packen | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | frisch sein; (mit Leben) versorgt sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Leben | ← | 
| lemma | nḏri̯ | nw | ḥn | =k | m | ꜥnḫ | ← | 
| AED ID | 91670 | 851519 | 105920 | 10110 | 64360 | 38540 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Halte dieses und sei wachsam.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License