token | oraec1137-1-1 | oraec1137-1-2 | oraec1137-1-3 | oraec1137-1-4 | oraec1137-1-5 | oraec1137-1-6 | oraec1137-1-7 | oraec1137-1-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dwꜣ | tw | wbn | =k | m | ꜣḫ,t | pꜣ | Jtn | ← |
hiero | 𓇼𓀢 | 𓏏𓅱 | 𓅱𓈖𓇳𓃀 | 𓎡 | 𓐛 | 𓈌𓏏𓉐 | 𓅮 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← |
line count | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | [A.8] | ← |
translation | anbeten | du | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | Horizont | der [Artikel sg.m.] | Aton | ← |
lemma | dwꜣ | tw | wbn | =k | m | ꜣḫ.t | pꜣ | Jtn | ← |
AED ID | 854584 | 851182 | 854500 | 10110 | 64360 | 227 | 851446 | 850317 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Sei angebetet, wenn du im Horizont aufgehst, o Aton!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License