oraec1137-14

token oraec1137-14-1 oraec1137-14-2 oraec1137-14-3 oraec1137-14-4 oraec1137-14-5 oraec1137-14-6 oraec1137-14-7 oraec1137-14-8 oraec1137-14-9 oraec1137-14-10 oraec1137-14-11
written form jn nzw zꜣ pꜣ Jtn wḏ n =k sj r nḥḥ
hiero 𓇋𓈖 𓇓𓏏𓈖 𓅭𓏤 𓅮 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓎗𓅱𓏛 𓈖 𓎡 𓊃𓏭 𓂋 𓎛𓇳𓎛
line count [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8] [A.8]
translation [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] König Sohn der [Artikel sg.m.] Aton befehlen; zuweisen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] [temporal] Ewigkeit
lemma jn nswt zꜣ pꜣ Jtn wḏ n =k sj r nḥḥ
AED ID 851426 88040 125510 851446 850317 51970 78870 10110 127770 91900 86570
part of speech particle substantive substantive pronoun entity_name verb preposition pronoun pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Es ist der König, der Sohn des Aton, der es dir für immer zuweist.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License