oraec11419-1

token oraec11419-1-1 oraec11419-1-2 oraec11419-1-3 oraec11419-1-4 oraec11419-1-5 oraec11419-1-6 oraec11419-1-7 oraec11419-1-8 oraec11419-1-9 oraec11419-1-10 oraec11419-1-11 oraec11419-1-12 oraec11419-1-13
written form ḥtp-ḏ nswt jnp tp-ḏw=f _ pr-ḫrw n jmꜣḫw _ z[z]j _ jmꜣḫw _
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [li.] [li.] [li.] [li.] [re.] [re.]
translation [Einleitung der Opferformel] König GN/Anubis EP [Zerstörung] Totenopfer für Versorgter (?)[Zerstörung] PN/m (Hieroglyphenspuren)[Zerstörung] Versorgter [Zerstörung]
lemma ḥtp-ḏi̯ nswt Jnp.w tp.j-ḏw=f pr.t-ḫrw n jmꜣḫ.w Zzj jmꜣḫ.w
AED ID 400156 88040 27360 600421 850238 78870 25090 706397 25090
part of speech undefined substantive entity_name epitheton_title unknown substantive preposition substantive unknown entity_name unknown substantive unknown
name gods_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Opfer, das der König gebe und Anubis, 'Der auf seinem Berge', [...], (nämlich) ein Totenopfer für den Versorgten [...?] Sesi [...], den Versorgten [...].

Credits

Responsible: Adelheid Burkhardt

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License