| token | oraec11431-1-1 | oraec11431-1-2 | oraec11431-1-3 | oraec11431-1-4 | oraec11431-1-5 | oraec11431-1-6 | oraec11431-1-7 | oraec11431-1-8 | oraec11431-1-9 | oraec11431-1-10 | oraec11431-1-11 | oraec11431-1-12 | oraec11431-1-13 | oraec11431-1-14 | oraec11431-1-15 | oraec11431-1-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (j)m(,j)-rʾ-s,t-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ | [Nj-smd,t] | ḫꜣ | tʾ | ḫꜣ | pzn | ḫꜣ | ḥnq,t | ḫꜣ | ꜣpd | jḥ | ḫꜣ | mꜣ | mnḫ(,t) | ḫꜣ | šs | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | Vorsteher des Platzes der Chentuschi des Palastes | Ni-semdet | Tausend, tausend | Brot (allgem. Ausdruck) | Tausend, tausend | [Brot] | Tausend, tausend | Bier | Tausend, tausend | Geflügel | Rind | Tausend, tausend | Antilope | Kleid, Gewand | Tausend, tausend | Alabaster; Alabastergefäß | ← | 
| lemma | jm.j-rʾ-s.t-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ | N.j-smd.t | ḫꜣ | tʾ | ḫꜣ | pzn | ḫꜣ | ḥnq.t | ḫꜣ | ꜣpd | jḥ | ḫꜣ | mꜣ | mnḫ.t | ḫꜣ | šs | ← | 
| AED ID | 450577 | 710172 | 113110 | 168810 | 113110 | 62200 | 113110 | 110300 | 113110 | 107 | 30410 | 113110 | 66130 | 71170 | 113110 | 156950 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Für den) Vorsteher der Pächter-Verwaltung des Palastes Nj-semdet: Tausend an Brot, tausend an Pezen-Gebäck, tausend an Bier, tausend an Geflügel und Rindern, tausend an Antilopen und Bekleidung, tausend an Alabastergefäßen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License