oraec11441-10

token oraec11441-10-1 oraec11441-10-2 oraec11441-10-3 oraec11441-10-4 oraec11441-10-5 oraec11441-10-6 oraec11441-10-7 oraec11441-10-8 oraec11441-10-9 oraec11441-10-10 oraec11441-10-11 oraec11441-10-12
written form pẖr nb pḏ,w ḥꜣ,t wdḥ,w stp,t ḫꜣ (j)ḫ(,t) nb.t nfr.t rꜥw-nb Kꜣkꜣj-ꜥnḫ,w
hiero
line count [10.1] [10.1] [10.2] [10.3] [10.3] [10.4] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.5] [10.6]
translation Opferspeisen jeder [Opferspeise ("Ausgebreites")] Bestes Ausschüttung (von Opferspeisen) auserwählte Dinge tausend Sache jeder schön täglich Kakai-anchu
lemma pẖr nb pḏ.w ḥꜣ.t wdḥ.w stp.t ḫꜣ jḫ.t nb nfr rꜥw-nb Kꜣkꜣj-ꜥnḫ.w
AED ID 61920 81660 63360 100310 51920 148140 113110 30750 81660 550034 93320 450076
part of speech substantive adjective substantive substantive substantive substantive substantive substantive adjective adjective adverb entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: jede Opferspeise, Opferspeise ("Ausgebreites"), Bestes der Ausschüttung (von Opferspeisen), auserwählte Dinge, tausend an jeder schönen Sache, täglich (dem) Kakai-anchu.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License