token | oraec11463-1-1 | oraec11463-1-2 | oraec11463-1-3 | oraec11463-1-4 | oraec11463-1-5 | oraec11463-1-6 | oraec11463-1-7 | oraec11463-1-8 | oraec11463-1-9 | oraec11463-1-10 | oraec11463-1-11 | oraec11463-1-12 | oraec11463-1-13 | oraec11463-1-14 | oraec11463-1-15 | oraec11463-1-16 | oraec11463-1-17 | oraec11463-1-18 | oraec11463-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḫtm,t] | [n] | [mnḫ,t] | [sṯj-ḥ(ꜣ)b] | [ḥkn,w] | [sfṯ] | [ḥꜣ,t] | [mrḥ,t] | nb(.t) | sšr,w-nswt | nbw | rḏi̯(.t) | n | =f | m | ẖnw | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | versiegelte Kostbarkeiten | von [Genitiv] | Kleid | Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle) | [eines der sieben heiligen Öle] | [eines der sieben heiligen Öle] | Bestes | Salböl | jeder | Königsleinen | Gold | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aus | Residenz | als (Eigenschaft, Material) | Totenopfer | ← | |
lemma | ḫtm.t | n.j | mnḫ.t | sṯj-ḥꜣb | ḥkn.w | sfṯ | ḥꜣ.t | mrḥ.t | nb | sšr.w-nswt | nbw | rḏi̯ | n | =f | m | ẖnw | m | ḥtp-ḏi̯-nswt | ← | |
AED ID | 850597 | 850787 | 71170 | 149100 | 110870 | 133990 | 100310 | 72840 | 81660 | 850993 | 81680 | 851711 | 78870 | 10050 | 64360 | 854537 | 64360 | 111510 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Das Herbeibringen der (o.ä.)] versiegelten Kostbarkeit an Kleidung, Festduftöl, Hekenu-Öl, Sefetj-Öl, allem Besten des Salböls, Königsleinen und Gold, die ihm gegeben wurde aus der Residenz als Totenopfer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License