token | oraec1148-12-1 | oraec1148-12-2 | oraec1148-12-3 | oraec1148-12-4 | oraec1148-12-5 | oraec1148-12-6 | oraec1148-12-7 | oraec1148-12-8 | oraec1148-12-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | wḏꜣ.n | jb | =n | jr | hꜣi̯.t | =k | j.n | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | [P/C ant/W 20 = 409] | ← |
translation | [Negationswort] | froh sein | Herz | [Suffix Pron. pl.1.c.] | bis (temp.) | herabsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | n | wḏꜣ | jb | =n | r | hꜣi̯ | =k | j | =sn | ← |
AED ID | 850806 | 52090 | 23290 | 10070 | 91900 | 97350 | 10110 | 500024 | 10100 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Wir können nicht froh sein, bis du herabgestiegen bist," sagten sie.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License