oraec1150-24

token oraec1150-24-1 oraec1150-24-2 oraec1150-24-3 oraec1150-24-4 oraec1150-24-5 oraec1150-24-6 oraec1150-24-7 oraec1150-24-8 oraec1150-24-9 oraec1150-24-10
written form n bꜥ Ḥr,w jm =k [m] [rn] =[k] [n(,j)] [bꜥḥ]
hiero
line count [P/F/Ne III 80] [P/F/Ne III 80] [P/F/Ne III 80] [P/F/Ne III 80] [P/F/Ne III 80] [P/F/Ne III 81] [P/F/Ne III 81] [P/F/Ne III 81] [P/F/Ne III 81] [P/F/Ne III 81]
translation [Negationswort] baden Horus [Präposition] [Suffix Pron. sg.2.m.] [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Wasserfülle; Überschwemmung
lemma n bꜥ Ḥr.w m =k m rn =k n.j bꜥḥ.w
AED ID 850806 860858 107500 64360 10110 64360 94700 10110 850787 54990
part of speech particle verb entity_name preposition pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Horus wird nicht in dir baden(?) [in deinem Namen 'Überschwemmung'].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License