| token | oraec1150-28-1 | oraec1150-28-2 | oraec1150-28-3 | oraec1150-28-4 | oraec1150-28-5 | oraec1150-28-6 | oraec1150-28-7 | oraec1150-28-8 | oraec1150-28-9 | oraec1150-28-10 | oraec1150-28-11 | oraec1150-28-12 | oraec1150-28-13 | oraec1150-28-14 | oraec1150-28-15 | oraec1150-28-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯.n | n | =k | Ḥr,w | ms.pl | =f | wṯz | =sn | ṯw | [šms] | =[sn] | [ṯw] | sḫm | =k | jm | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 83] | [P/F/Ne III 84] | [P/F/Ne III 84] | [P/F/Ne III 84] | [P/F/Ne III 84] | ← | 
| translation | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tragen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | folgen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Macht haben (über) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =k | Ḥr.w | ms | =f | wṯz | =sn | ṯw | šms | =sn | ṯw | sḫm | =k | m | =sn | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 107500 | 74750 | 10050 | 51330 | 10100 | 174900 | 155000 | 10100 | 174900 | 851679 | 10110 | 64360 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | active | active | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | plural | ← | |||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Horus hat dir seine Kinder gegeben, damit sie dich tragen, [damit sie dir folgen] und du Macht über sie hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License