| token | oraec1154-9-1 | oraec1154-9-2 | oraec1154-9-3 | oraec1154-9-4 | oraec1154-9-5 | oraec1154-9-6 | oraec1154-9-7 | oraec1154-9-8 | oraec1154-9-9 | oraec1154-9-10 | oraec1154-9-11 | oraec1154-9-12 | oraec1154-9-13 | oraec1154-9-14 | oraec1154-9-15 | oraec1154-9-16 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wr | jt(j) | n(,j) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | wr | jt(j) | n(,j) | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | wnn | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | m | wr | jt(j) | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||
| line count | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | [M/C med/W 82 = 526] | ← |
| translation | groß sein | Vater | von [Genitiv] | Nemti-em-za-ef | Merenre | groß sein | Vater | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Nemti-em-za-ef | Merenre | existieren; sein | Nemti-em-za-ef | Merenre | als (etwas sein) | der Große | Vater | ← |
| lemma | wrr | jtj | n.j | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | wrr | jtj | n.j | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | wnn | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | m | wr | jtj | ← |
| AED ID | 47270 | 32820 | 850787 | 854416 | 401175 | 47270 | 32820 | 850787 | 854416 | 401175 | 46050 | 854416 | 401175 | 64360 | 47280 | 32820 | ← |
| part of speech | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | entity_name | verb | entity_name | entity_name | preposition | substantive | substantive | ← |
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||||||||||
| inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Groß ist der Vater des Nemti-em-za-ef Merenre, groß ist der Vater des Nemti-em-za-ef Merenre; Nemti-em-za-ef Merenre wird ein Großer des Vaters sein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License