oraec1157-4

token oraec1157-4-1 oraec1157-4-2 oraec1157-4-3 oraec1157-4-4 oraec1157-4-5 oraec1157-4-6 oraec1157-4-7 oraec1157-4-8 oraec1157-4-9 oraec1157-4-10
written form nḫj n Ḥr,w ẖrd nḫn ḏbꜥ =f m =f
hiero
line count [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301] [T/A/E 10 = 301]
translation [eine Schlange] für (jmd.) Horus Kind jugendlich sein Finger [Suffix Pron. sg.3.m.] in Mund [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma nḫj n Ḥr.w ẖrd nḫn ḏbꜥ =f m =f
AED ID 86950 78870 107500 854539 87260 183430 10050 64360 92560 10050
part of speech substantive preposition entity_name substantive verb substantive pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Die $nḫj$-Schlange ist für (?) Horus, das kleine Kind mit seinem Finger in seinem Mund.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License