oraec1159-10

token oraec1159-10-1 oraec1159-10-2 oraec1159-10-3 oraec1159-10-4 oraec1159-10-5 oraec1159-10-6
written form jw =k m-ḥꜣ,t Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [1,4] [1,4] [1,4] [1,4] [1,4]
translation [aux.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] vor jem., vor (lokal und temporal) [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger
lemma jw =k m-ḥꜣ.t Wsjr mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 21881 10110 500049 49461 66750
part of speech particle pronoun preposition epitheton_title substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status

Translation: Du befindest dich vorne an Osiris NN, gerechtfertigt,

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License