oraec1159-34

token oraec1159-34-1 oraec1159-34-2 oraec1159-34-3 oraec1159-34-4 oraec1159-34-5 oraec1159-34-6 oraec1159-34-7 oraec1159-34-8 oraec1159-34-9 oraec1159-34-10
written form jnk jḥ šꜥj r ḏbꜣ jmn,t ḫsf-ꜥ m tkꜣ,w zmi̯,t
hiero
line count [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9] [2,9]
translation ich, [pron. abs. 1. sg.] Sand (hüten) vor, (fern) von verstopft sein, verstopfen verborgene Stätte (v. der Unterwelt) jemanden bekriegen über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Flamme, Fackel Wüste, Begräbnisstätte
lemma jnk šꜥy r ḏbꜣ jmn.t ḫsf m tkꜣ.w zmy.t
AED ID 27940 152280 91900 854590 26100 854535 64360 173620 134780
part of speech pronoun substantive preposition verb substantive verb preposition substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Ich bin es, der den Sand (davon) abfängt(?), die verborgene Stätte zu verstopfen, der als Wüstenfackel brennt.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License