token | oraec1159-39-1 | oraec1159-39-2 | oraec1159-39-3 | oraec1159-39-4 | oraec1159-39-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏḏ!.t | m | sꜣ.w,t | mḥ,t(j).t | ḏd-mdw | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2,11] | [2,11] | [2,11] | [2,12] | [2,12] | ← |
translation | legen, setzen | in, zu, an, aus [lokal] | Mauer | nördlich | Worte sprechen | ← |
lemma | rḏi̯ | m | sꜣ.t | mḥ.tj | ḏd-mdw | ← |
AED ID | 851711 | 64360 | 125800 | 73560 | 186050 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: Was in das nördliche Gemäuer zu legen ist, zu rezitieren:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License