| token | oraec11616-2-1 | oraec11616-2-2 | oraec11616-2-3 | oraec11616-2-4 | oraec11616-2-5 | oraec11616-2-6 | oraec11616-2-7 | oraec11616-2-8 | oraec11616-2-9 | oraec11616-2-10 | oraec11616-2-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t | =f | m | ẖr-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr,t | ḫr | nṯr[-ꜥꜣ] | ⸢zẖꜣ,w⸣-[pr-ꜥꜣ] | [N,j-sꜥnḫ]⸢-Ꜣḫ,tj⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Nekropole | alt sein | schön | sehr | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | der große Gott (Gott) | Palastschreiber | Ni-seanch-achti | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ḫr | nṯr-ꜥꜣ | zẖꜣ.w-pr-ꜥꜣ | N.j-sꜥnḫ-ꜣḫ.tj | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850795 | 90360 | 450350 | 852354 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | epith_god | title | ← | |||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet werden in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, bei dem großen Gott, (nämlich) der Palastschreiber Ni-seanch-achti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License