| token | oraec1163-24-1 | oraec1163-24-2 | oraec1163-24-3 | oraec1163-24-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | ḫꜣꜥ | =f | sꜣ~rʾ~dj~dj | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | ausschlagen (Pflanzen) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | junger Trieb (?); junger Zweig (?) | ← | 
| lemma | bw | ḫꜣꜥ | =f | srdd | ← | 
| AED ID | 55130 | 113560 | 10050 | 139960 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Es treibt keine Blätter (oder: Zweige?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License