| token | oraec11635-1-1 | oraec11635-1-2 | oraec11635-1-3 | oraec11635-1-4 | oraec11635-1-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mj | (j)r | =k | ḥnꜥ | =(j) | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
| translation | komm! | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
| lemma | mj | jr | =k | ḥnꜥ | =j | ← |
| AED ID | 67770 | 28170 | 10110 | 850800 | 10030 | ← |
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Komm du doch mit mir!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License