| token | oraec11650-2-1 | oraec11650-2-2 | oraec11650-2-3 | oraec11650-2-4 | oraec11650-2-5 | oraec11650-2-6 | oraec11650-2-7 | oraec11650-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t | =f | m | ẖr,t-nṯr | z(my),t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯(.w) | nfr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | bestatten, begraben | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Nekropole | Wüste | westlich | alt werden/sein | gut, schön | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | ẖr.t-nṯr | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 500066 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | adjective | verb | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge in der Nekropole der westlichen Wüste bestattet werden, indem er schön alt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License