token | oraec1168-9-1 | oraec1168-9-2 | oraec1168-9-3 | oraec1168-9-4 | oraec1168-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | j(w) | =k | m-ꜥ | ṯꜣj | mꜣꜥ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [2.Rind⁝3.1] | [2.Rind⁝3.1] | [2.Rind⁝3.1] | [2.Rind⁝3.2] | [2.Rind⁝3.3] | ← |
translation | [aux.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in der Hand, im Besitz von | Mann | gerecht, richtig, wahr | ← |
lemma | jw | =k | m-ꜥ | ṯꜣ.y | mꜣꜥ | ← |
AED ID | 21881 | 10110 | 851449 | 174240 | 66460 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst in der Hand eines richtigen Mannes sein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License