| token | oraec1171-20-1 | oraec1171-20-2 | oraec1171-20-3 | oraec1171-20-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | =j | m-ḏr,j | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | stehen, aufstehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | entgegen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | =j | m-dj | =k | ← | 
| AED ID | 851887 | 10030 | 600056 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Ich stelle mich dir entgegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License