| token | oraec1172-14-1 | oraec1172-14-2 | oraec1172-14-3 | oraec1172-14-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥꜥ | =f | r | rs | ← | 
| hiero | 𓊠𓂝𓅱𓏛𓂡 | 𓆑 | 𓂋 | 𓌘𓁺 | ← | 
| line count | [Rto. 7,7] | [Rto. 7,7] | [Rto. 7,7] | [Rto. 7,7] | ← | 
| translation | rasten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | bewachen | ← | 
| lemma | wḥꜥ | =f | r | rs | ← | 
| AED ID | 48760 | 10050 | 91900 | 95940 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: (Nur) um Wache zu stehen, macht er Rast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License