token | oraec11725-2-1 | oraec11725-2-2 | oraec11725-2-3 | oraec11725-2-4 | oraec11725-2-5 | oraec11725-2-6 | oraec11725-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t | =f | (m) | z(my),t | jmn,t(j).t | jmꜣḫ,(w-ḫr-)nṯr-ꜥꜣ | N,j-sw-qd | ← |
hiero | 𓈎𓂋𓌟𓋴𓊭𓏏 | 𓆑 | 𓊃𓏏𓈉 | �𓏏𓏏 | 𓇋𓌳𓐍𓄪𓊹𓉻 | 𓂧𓂂𓄓𓋴𓐪 | ← | |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Begräbnisstätte | westlich | Versorgter beim großen Gott | Ni-su-qed | ← |
lemma | qrs | =f | m | zmy.t | jmn.tj | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | N.j-sw-qd | ← |
AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 134780 | 26150 | 850380 | 200007 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet werden (in) der westlichen Begräbnisstätte, der Versorgte beim großen Gott Ni-su-qed.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License