oraec1173-2

token oraec1173-2-1 oraec1173-2-2 oraec1173-2-3 oraec1173-2-4 oraec1173-2-5 oraec1173-2-6 oraec1173-2-7 oraec1173-2-8 oraec1173-2-9 oraec1173-2-10 oraec1173-2-11 oraec1173-2-12 oraec1173-2-13 oraec1173-2-14 oraec1173-2-15 oraec1173-2-16
written form (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ rḫ hp.w.pl šsꜣ m jri̯.t mḥ-jb n nswt ṯni̯ r rmṯ.pl wr-mḏ,pl-Šmꜥ,w Snꜥꜥ-jb wḥm-ꜥnḫ
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Iri-pat (Rangtitel) Hatia (Rangtitel) kennen Gesetz erfahren sein [idiomatisch mit Verben verbunden] handeln Vertrauter von [Genitiv] König ausgezeichnet sein [lokal] Mensch Großer der Zehn von Oberägypten PN/m der wieder lebt
lemma jr.j-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ rḫ hp šsꜣ m jri̯ mḥ-jb n.j nswt ṯni̯ r rmṯ wr-mḏ-Šmꜥ.w Snꜥꜥ-jb wḥm-ꜥnḫ
AED ID 94060 100520 95620 98260 157030 64360 851809 73610 850787 88040 175750 91900 94530 400070 400402 400175
part of speech epitheton_title epitheton_title verb substantive verb preposition verb substantive adjective substantive verb preposition substantive epitheton_title entity_name epitheton_title
name person_name
number
voice active active passive
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular plural
epitheton title title title title
morphology t-morpheme
inflection participle participle infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Iripat und Hatia, der die Gesetze kennt, der erfahren ist beim Handeln, der Vertraute des Königs, der ausgezeichnet ist gegenüber den Menschen, der Große der Zehn von Oberägypten, Senaa-ib, der das Leben wiederholt.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License