token | oraec11763-2-1 | oraec11763-2-2 | oraec11763-2-3 | oraec11763-2-4 | oraec11763-2-5 | oraec11763-2-6 | oraec11763-2-7 | oraec11763-2-8 | oraec11763-2-9 | oraec11763-2-10 | oraec11763-2-11 | oraec11763-2-12 | oraec11763-2-13 | oraec11763-2-14 | oraec11763-2-15 | oraec11763-2-16 | oraec11763-2-17 | oraec11763-2-18 | oraec11763-2-19 | oraec11763-2-20 | oraec11763-2-21 | oraec11763-2-22 | oraec11763-2-23 | oraec11763-2-24 | oraec11763-2-25 | oraec11763-2-26 | oraec11763-2-27 | oraec11763-2-28 | oraec11763-2-29 | oraec11763-2-30 | oraec11763-2-31 | oraec11763-2-32 | oraec11763-2-33 | oraec11763-2-34 | oraec11763-2-35 | oraec11763-2-36 | oraec11763-2-37 | oraec11763-2-38 | oraec11763-2-39 | oraec11763-2-40 | oraec11763-2-41 | oraec11763-2-42 | oraec11763-2-43 | oraec11763-2-44 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [zw.t] | [ꜥg,]t{w} | ꜥ | [2] | [jt] | [ꜥg,]t{w} | ꜥ | 2 | [bꜣbꜣ,]t{w} | ꜥ | [2] | [nbs] | ꜥ | 2 | [tʾ-nbs] | ꜥ | 2 | [w]ꜥ[ḥ] | ꜥ | 2 | [(j)ḫ,t] | [nb(.t)] | [bnj].t | ꜥ | 1 | [rnp,w]t | nb(.t) | ꜥ | 1 | [ḥn]k,t | ꜥ | 1 | [gs,]w | [pẖr] | pḏ,w | ḥꜣ,t | wd[ḥ,w] | stp,w | ḫꜣ | šs | ḫꜣ | mnḫ,t | Nḫt-kꜣ(≡j) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [3.18] | [3.18] | [3.18] | [3.18] | [3.19] | [3.19] | [3.19] | [3.19] | [3.20] | [3.20] | [3.20] | [3.21] | [3.21] | [3.21] | [3.22] | [3.22] | [3.22] | [3.23] | [3.23] | [3.23] | [3.24] | [3.24] | [3.24] | [3.24] | [3.24] | [3.25] | [3.25] | [3.25] | [3.25] | [3.26] | [3.26] | [3.26] | [3.27] | [3.28] | [3.29] | [3.30] | [3.30] | [3.31] | [3.32] | [3.32] | [3.32] | [3.32] | [3.33] | ← | |
translation | [eine Emmervarietät] | Röstgut (von Getreide) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Gerste | Röstgut (von Getreide) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [eine Körnerfrucht] | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frucht des Christusdornes | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Christusdornfrucht-Brot | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Erdmandel (Rhizomknollen) | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Sache | jeder | süß | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Frisches (Pflanzen und Früchte) | jeder | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Opfergabe | Portion; Stück | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Brothälften (Opfer) | Opferumlauf | [Opferspeise ("Ausgebreitetes")] | Bestes | Ausschüttung (von Opferspeisen) | Auserlesenes | tausend | Alabastergefäß | tausend | Kleid | Nacht-kai | ← | |
lemma | zw.t | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | jt | ꜥg.t | ꜥ | 1...n | bꜣbꜣ.t | ꜥ | 1...n | nbs | ꜥ | 1...n | tʾ-n-nbs | ꜥ | 1...n | wꜥḥ | ꜥ | 1...n | jḫ.t | nb | bnj | ꜥ | 1...n | rnp.wt | nb | ꜥ | 1...n | ḥnk.t | ꜥ | 1...n | gs.w | pẖr | pḏ.w | ḥꜣ.t | wdḥ.w | stp.w | ḫꜣ | šs | ḫꜣ | mnḫ.t | Nḫt-kꜣ=j | ← | |
AED ID | 129420 | 41620 | 34360 | 850814 | 32830 | 41620 | 34360 | 850814 | 53440 | 34360 | 850814 | 82810 | 34360 | 850814 | 450605 | 34360 | 850814 | 44830 | 34360 | 850814 | 30750 | 81660 | 400993 | 34360 | 850814 | 95030 | 81660 | 34360 | 850814 | 107190 | 34360 | 850814 | 168330 | 61920 | 63360 | 100310 | 51920 | 148170 | 113110 | 156950 | 113110 | 71170 | 703875 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | adjective | adjective | substantive | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Weizenröstling 2 Portionen/Stück, Gerstenröstling 2 Portionen/Stück, Babat-Frucht 2 Portionen/Stück, Christusdornfrucht 2 Portionen/Stück, Christusdornfruchtbrot 2 Portionen/Stück, Erdmandeln 2 Portionen/Stück, jede süße Sache 1 Portion/Stück, jedes Frischzeug 1 Portion/Stück, Henket-Opfergabe 1 Portion/Stück, Brothälften, Opferumlauf, Pedju-Opferspeise, Bestes der Opferausschüttung, Auserlesenes, tausend an Alabastergefäßen, tausend an Kleidung (für) Nacht-kai.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License