| token | oraec11775-1-1 | oraec11775-1-2 | oraec11775-1-3 | oraec11775-1-4 | oraec11775-1-5 | oraec11775-1-6 | oraec11775-1-7 | oraec11775-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mꜣꜣ | skꜣ | m | ={f} | nʾ,t.pl | =(f) | n,(w)t | pr-ḏ,t | ← | 
| hiero | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓋴𓂓�𓇠 | 𓅓 | 𓆑 | 𓊖𓊖𓊖𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓉐𓆓𓏏𓇾 | ← | |
| line count | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | [Text 2.95] | ← | 
| translation | sehen; erblicken | pflügen | in, zu, an, aus [lokal] | Dorf, Stadt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Gen.] | Totenstiftung | ← | |
| lemma | mꜣꜣ | skꜣ | m | nʾ.t | =f | n.j | pr-ḏ.t | ← | |
| AED ID | 66270 | 146610 | 64360 | 80890 | 10050 | 850787 | 550341 | ← | |
| part of speech | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | adjective | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | geminated | ← | |||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Betrachten der Feldbearbeiten in seinen Dörfern der Totenstiftung.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License