oraec11832-2

token oraec11832-2-1 oraec11832-2-2 oraec11832-2-3 oraec11832-2-4 oraec11832-2-5 oraec11832-2-6 oraec11832-2-7 oraec11832-2-8 oraec11832-2-9 oraec11832-2-10 oraec11832-2-11 oraec11832-2-12 oraec11832-2-13 oraec11832-2-14 oraec11832-2-15 oraec11832-2-16
written form qrs.t =f m jz =f n ẖr,t-nṯr m z(my),t [jmn,tj.t] [jꜣwi̯.w] [nfr] [wr,t] [...] ⸢m⸣ jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Grab [Suffix Pron. sg.3.m.] von [Genitiv] Nekropole [lokal] Begräbnisstätte westlich alt sein schön sehr als (etwas sein) Versorgter beim großen Gott
lemma qrs =f m jz =f n.j ẖr.t-nṯr m zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ nfr wr.t m jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ
AED ID 161940 10050 64360 31010 10050 850787 500066 64360 134780 26150 20480 400458 450161 64360 850380
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive preposition substantive adjective verb adverb adverb preposition epitheton_title
name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in seinem Nekropolengrab in der [westlichen] Begräbnisstätte, [indem er sehr schön alt ist] ... als Versorgter beim großen Gott.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License