oraec1184-8

token oraec1184-8-1 oraec1184-8-2 oraec1184-8-3 oraec1184-8-4 oraec1184-8-5 oraec1184-8-6 oraec1184-8-7 oraec1184-8-8 oraec1184-8-9 oraec1184-8-10 oraec1184-8-11
written form jꜣrr,(w)t wnš pr,t šnj p⸢r,t⸣ wꜥn dꜣb.pl jšd tʾ-nbs pr,t z[⸮_?]
hiero
line count [Sz.15.1⁝4] [Sz.15.1⁝5] [Sz.15.1⁝6] [Sz.15.1⁝6] [Sz.15.1⁝7] [Sz.15.1⁝7] [Sz.15.1⁝8] [Sz.15.1⁝9] [Sz.15.1⁝10] [Sz.15.1⁝11] [Sz.15.1⁝11]
translation Weintraube Rosinen Frucht [Pflanze] Frucht Wacholderbaum Feige [süße Frucht] Christusdornfrucht-Brot Frucht [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
lemma jꜣrr.wt wnš pr.t šnj pr.t wꜥn dꜣb jšd tʾ-n-nbs pr.t _
AED ID 20830 47040 60310 450467 60310 44660 177710 32150 450605 60310 850833
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive
name
number
voice
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: (Bildbeischriften:) Weintrauben, Rosinen, Scheni-Früchte/Saatkorn, Wan-Früchte/Saatkorn, Feigen, Isched-Früchte/Saatkorn, Christdornbrot, Früchte/Saatkorn des [zerstört].

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License