token | oraec11843-2-1 | oraec11843-2-2 | oraec11843-2-3 | oraec11843-2-4 | oraec11843-2-5 | oraec11843-2-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t=f | m | zt | jmntt | _ | _ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten, begraben | in | Wüste, Begräbnisstätte | westlich | (Hieroglyphenspuren,Borchardt:wr)[Zerstörung] | [Zerstörung] | ← |
lemma | qrs | m | zmy.t | jmn.tj | ← | ||
AED ID | 161940 | 64360 | 134780 | 26150 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | unknown | unknown | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er bestattet werden in der westlichen Wüste [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License