| token | oraec11847-2-1 | oraec11847-2-2 | oraec11847-2-3 | oraec11847-2-4 | oraec11847-2-5 | oraec11847-2-6 | oraec11847-2-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sšr | jd,t | n | kꜣ | n | Jzj | ḫtm,w-nṯr | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
| translation | melken | Kuh | für (jmd.) | Ka | von [Genitiv] | Izi | Gottessiegler | ← |
| lemma | sšr | jd.t | n | kꜣ | n.j | Jzj | ḫtm.w-nṯr | ← |
| AED ID | 854550 | 500032 | 78870 | 162870 | 850787 | 710470 | 400008 | ← |
| part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | ← |
| name | person_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Melken der Kuh für den Ka des Izi, Gottessiegler.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License