token | oraec11891-1-1 | oraec11891-1-2 | oraec11891-1-3 | oraec11891-1-4 | oraec11891-1-5 | oraec11891-1-6 | oraec11891-1-7 | oraec11891-1-8 | oraec11891-1-9 | oraec11891-1-10 | oraec11891-1-11 | oraec11891-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ,t.pl | nfr.(w)t | ḫpp!.t | jmꜣḫ,w(.w) | ḥr | =s(n) | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Mnw-jn,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | wandeln | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Weg | schön | wandeln | Würdiger | [lokal] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Versorgter beim großen Gott | Min-inu | ← | |
lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | ḫpi̯ | jmꜣḫ.w | ḥr | =sn | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Mnw-jn.w | ← | |
AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 550034 | 116050 | 25090 | 107520 | 10100 | 850380 | 702007 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... Er möge wandeln auf den schönen Wegen, auf denen die Ehrwürdigen wandeln, der Versorgte beim großen Gott Min-inu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License