oraec11906-2

token oraec11906-2-1 oraec11906-2-2 oraec11906-2-3 oraec11906-2-4 oraec11906-2-5 oraec11906-2-6 oraec11906-2-7 oraec11906-2-8 oraec11906-2-9 oraec11906-2-10 oraec11906-2-11 oraec11906-2-12
written form qrs.t =f m jmꜣḫ{{,w}} {{ḫr}} [...] ẖr,j-tp-nswt mdw-rḫj,t jwn-knmw,t ḥm-nṯr-Mꜣꜥ,t jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr {{Ḥzj}}
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation bestatten, begraben er [pron. suff. 3. masc. sg.] in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] Versorgter von jmdm. ausgehend, durch jmdn. Kammerdiener des Königs Stab der Rechit-Leute "Pfeiler der Leopardenhaut" ? "Priester der Maat" Versorgter bei Osiris PN/m+f
lemma qrs =f m jmꜣḫ.w ḫr ẖr.j-tp-nswt mdw-rḫ.yt jwn-knm.wt ḥm-nṯr-Mꜣꜥ.t jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr Ḥzj
AED ID 161940 10050 64360 25090 850795 450367 450602 450603 850020 850391 705154
part of speech verb pronoun preposition substantive preposition epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton title title title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden als Versorgter {{durch [NN]}} (nämlich) der Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?), Priester der Maat und der Versorgte durch Osiris {{Hesi}}.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License