token | oraec11908-2-1 | oraec11908-2-2 | oraec11908-2-3 | oraec11908-2-4 | oraec11908-2-5 | oraec11908-2-6 | oraec11908-2-7 | oraec11908-2-8 | oraec11908-2-9 | oraec11908-2-10 | oraec11908-2-11 | oraec11908-2-12 | oraec11908-2-13 | oraec11908-2-14 | oraec11908-2-15 | oraec11908-2-16 | oraec11908-2-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (ḫpi̯) | =f | (ḥr) | wꜣ,t.pl | nfr.(w)t | n,j.(w)t | jmn,t | ḫpp!.(w)t | jmꜣḫ,w.w | ḥr | =sn | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ,tj | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b,t | (j)m(,j)-rʾ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | N,j-ꜥnḫ-Pjpj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||
line count | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | [T15] | ← |
translation | gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Weg | schön | von [Genitiv] | Westen (Totenreich) | wandeln | Würdiger | [lokal] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Versorgter beim großen Gott | einziger Freund (des Königs) | Vorlesepriester | Vorsteher der Chentuschi am Palast | Versorgter beim großen Gott | Ni-anch-Pepi | ← |
lemma | ḫpi̯ | =f | ḥr | wꜣ.t | nfr | n.j | jmn.t | ḫpi̯ | jmꜣḫ.w | ḥr | =sn | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | smr-wꜥ.tj | ẖr.j-ḥꜣb.t | jm.j-rʾ-ḫnt.jw-š-pr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | N.j-ꜥnḫ-Ppy | ← |
AED ID | 116050 | 10050 | 107520 | 42490 | 550034 | 850787 | 26140 | 116050 | 25090 | 107520 | 10100 | 850380 | 400142 | 124340 | 450177 | 850380 | 702677 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | verb | substantive | preposition | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge wandeln auf den schönen Wegen des Westens, auf denen die Ehrwürdigen wandeln, der Versorgte beim großen Gott, einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester und Vorsteher der Chentuschi am Palast, der Versorgte beim großen Gott Ni-anch-Pepi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License