token | oraec11964-2-1 | oraec11964-2-2 | oraec11964-2-3 | oraec11964-2-4 | oraec11964-2-5 | oraec11964-2-6 | oraec11964-2-7 | oraec11964-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.w | (m) | ẖr(,t)-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr,t | (jmꜣḫ,w-)ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Kꜣ(≡j)-m-nfr,t | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | bestatten | in | Nekropole | alt sein | schön | sehr | Versorgter beim großen Gott | Kai-em-neferet | ← |
lemma | qrs | m | ẖr.t-nṯr | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | Kꜣ=j-m-nfr.t | ← |
AED ID | 161940 | 64360 | 500066 | 20480 | 400458 | 450161 | 850380 | 707652 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | adverb | adverb | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet sein in der Nekropole, indem er sehr schön alt ist, der Versorgte beim großen Gott Kai-em-neferet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License