| token | oraec11982-1-1 | oraec11982-1-2 | oraec11982-1-3 | oraec11982-1-4 | oraec11982-1-5 | oraec11982-1-6 | oraec11982-1-7 | oraec11982-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḫpi̯.t | nḏ,t-ḥr | rnp,wt | nb.t | nfr.t | jnn!.t | n | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | herbeiführen | Geschenk | Frisches (Pflanzen und Früchte) | alle | schön | bringen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | sḫpi̯ | nḏ.t-ḥr | rnp.wt | nb | nfr | jni̯ | n | =f | ← | 
| AED ID | 141990 | 91200 | 95030 | 81660 | 550034 | 26870 | 78870 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | substantive | adjective | adjective | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | passive | ← | |||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | prefixed | ← | ||||||
| inflection | infinitive | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_caus_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Das Herbeiführen des Geschenkes und jeder schönen Frischware, was für ihn gebracht wurde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License