oraec11992-2

token oraec11992-2-1 oraec11992-2-2 oraec11992-2-3 oraec11992-2-4 oraec11992-2-5 oraec11992-2-6 oraec11992-2-7 oraec11992-2-8 oraec11992-2-9 oraec11992-2-10 oraec11992-2-11 oraec11992-2-12 oraec11992-2-13 oraec11992-2-14 oraec11992-2-15 oraec11992-2-16 oraec11992-2-17 oraec11992-2-18 oraec11992-2-19 oraec11992-2-20 oraec11992-2-21 oraec11992-2-22 oraec11992-2-23
written form wn jmꜣḫ,w-ḫr-Wsjr nb-tꜣ-ḏsr m-ḫt pr-ḫrw n =f ḥr-tp qrr,t m-ḫt nm.t š m-ḫt sꜣḫ.t =f jn ẖr,j-ḥ(ꜣ)b(,t) wt,j n jmꜣḫ =f ꜥꜣ Mrrj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3]
translation existieren Versorgter bei Osiris Herr der Nekropole (Anubis u.a.) nach (temporal) Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Opferstelle (am Grab) nach (temporal) durchfahren See nach (temporal) verklären [Suffix Pron. sg.3.m.] durch Vorlesepriester Balsamierer wegen (Grund, Zweck) Würde [Suffix Pron. sg.3.m.] groß Mereri
lemma wnn jmꜣḫ.w-ḫr-Wsjr nb-tꜣ-ḏsr m-ḫt pr.t-ḫrw n =f ḥr-tp qrr.t m-ḫt nmj š m-ḫt sꜣḫ =f jn ẖr.j-ḥꜣb.t wt.j n jmꜣḫ =f ꜥꜣ Mrrj
AED ID 46050 850391 400939 65300 850238 78870 10050 108280 854566 65300 84130 854557 65300 127110 10050 26660 124340 855700 78870 25060 10050 450158 200021
part of speech verb epitheton_title epitheton_title preposition substantive preposition pronoun preposition substantive preposition verb substantive preposition verb pronoun preposition epitheton_title epitheton_title preposition substantive pronoun adjective entity_name
name person_name
number
voice active
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title epith_god title title
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Der Versorgte bei Osiris, dem Herrn der Nekropole, existiert nach dem Totenopfer für ihn auf dem Qereret-Opferplatz, nach dem Überqueren des Sees, nach seinem Verklärt werden seitens des Vorlesepriesters und des Balsamierers wegen seiner großen Würde: Mereri.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License