token | oraec12074-2-1 | oraec12074-2-2 | oraec12074-2-3 | oraec12074-2-4 | oraec12074-2-5 | oraec12074-2-6 | oraec12074-2-7 | oraec12074-2-8 | oraec12074-2-9 | oraec12074-2-10 | oraec12074-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.t | jmꜣḫ,w | Sšm-nfr | m | ẖr-nṯr | m | z(my),t | jmn,t(j).t | zꜣb-ꜥḏ-mr | jmꜣḫ,w | Sšm-nfr | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | bestatten | Würdiger | Seschem-nefer | in | Nekropole | in | Begräbnisstätte | westlich | Senior-Verwalter der Provinz | Würdiger | Seschem-nefer | ← |
lemma | qrs | jmꜣḫ.w | Sšm-nfr | m | ẖr.t-nṯr | m | zmy.t | jmn.tj | zꜣb-ꜥḏ-mr | jmꜣḫ.w | Sšm-nfr | ← |
AED ID | 161940 | 25090 | 707086 | 64360 | 500066 | 64360 | 134780 | 26150 | 401115 | 25090 | 707086 | ← |
part of speech | verb | substantive | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Würdige Seschem-nefer möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Begräbnisstätte, der Senior-Verwalter der Provinz, der Würdige Seschem-nefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License